Hurbiltzen - 10/05/2003
Imagen 1 de 1
MUNICIPIOS PARTICIPANTES
En este momento, los municipios que participan en el programa HURBILTZEN con grupos ya formados en los que se están poniendo en marcha proyectos de trabajo en común, son los siguientes:
Artea (653), Asteasu (1.215), Azkaine (2.652), Bakio (1.800), Beasain (12.144), Deba (5.105), Getxo (83.553), Heleta (589), Kanbo (4.123), Lazkao (4.886), Lekunberri (861), Lesaka (2.666), Oion (2.400) eta Ordizia (9.132).
Hay otros ayuntamientos que están dispuestos a participar, pero todavía no han comenzado a trabajar en grupo. En este caso se encuentran: Ataun (1.556), Bertizarana (651), Ituren (465), Lapuebla de Labarca (878), Milafranga (1.572), Mungia (13.800), Muskiz (6.578), Sara (2.056), Sunbilla (693) y Urruña (8.000).
PROYECTOS DE COLABORACION YA EN MARHCA
1. Deba-Kanbo
El servicio de Euskara del ayuntamiento de Deba, suele organizar desde hace algunos años diversas actividades de tiempo libre que se llevan a cabo principalmente en verano, con el objetivo de promover el uso del euskara entre los jóvenes.
Tomando como base estas actividades, el ayuntamiento de Deba ha elaborado el proyecto `Euskararen sustapena´ y se lo ha propuesto al de Kanbo. Son talleres que se desarrollarán este verano (caracterización, serigrafía, títeres, txalaparta…) y que están dirigidos a escolares de los dos municipios. Su objetivo es la inmersión lingüística jugando en euskara. Se trata de conseguir que en las relaciones informales que se producen entre los mismos, vayan cuajando costumbres lingüísticas en euskara. Se consigue, además, en un ambiente distendido y festivo, por lo que la interiorización de esas costumbres se logra sin esfuerzo.
Estos dos municipios tienen previsto profundizar sus relaciones en otros ámbitos e incorporar un municipio de Navarra a su acuerdo.
2. Artea-Heleta-Lekunberri
Se ha celebrado ya dos reuniones conjuntas en Heleta y Artea, y se ha decidido el trabajo común para este año.
Una representación de cada municipio acudirá a las ferias que se celebren en los otros dos, participará en las mismas con la colocación de un puesto, expondrán productos locales y distribuirán información sobre su municipio. El primer domingo de agosto en Lekunberri (Mercado de Antaño), el tercer domingo de septiembre en Artea (Merkartea) y el primer domingo de noviembre en Heleta (Feria de la Pottoka).
Grupos de escolares de cada una de las localidades visitarán por un periodo de una semana cualquiera de las otras. El objetivo de esta colaboración será el conocer a los jóvenes de las otras localidades y el perfeccionamiento lingüístico, tanto en euskara, como en castellano o francés.
Intercambio de las escuelas de música de Artea y Lekunberri.
3. Lesaka-Azkaine-Oion
Se han celebrado tres reuniones del Comité de Hermanamiento, y ya se han determinado los proyectos a desarrollar este año.
Valorización del patrimonio monumental: Formación de voluntarios que hagan de guías para enseñar el patrimonio local. Se tratará de implicar a las personas mayores de la localidad. Y se harán demostraciones públicas en Lesaka con vecinos venidos de Azkaine y Oion. Este proyecto incluirá la realización de unas Jornadas, en el mes de junio, para incorporar las aportaciones y experiencias que pueden ofrecer otros municipios y particularmente el proyecto que llevan haciendo en Azkaine sobre `La noche del patrimonio´. Se completará con la visita de vecinos de Lesaka y Oión a Azkaine para participar en la mencionada `La noche del patrimonio´.
Intercambios deportivos y culturales. Pelota: incorporación en el programa de fiestas de cada localidad de dos partidos de pelota como exhibición: uno de jóvenes promesas, con adolescentes de 14-15 años y otro de `las viejas glorias´ (Arroyo, Pampi Laduche, etc.).
Para el año que viene, el programa de actividades se ampliará a otros ámbitos.
4. Getxo-Goierri (Beasain, Lazkao y Ordizia)-Iparralde
Se han realizado tres reuniones conjuntas, se han intercambiando visitas de delegaciones municipales a todas las localidades y han comenzado a seleccionar algunas áreas de colaboración. Asimismo, se acaba de firmar un Pacto de Amistad.
Intercambio de escolares: Se están organizando intercambios escolares con el fin de practicar los diferentes idiomas que se hablan en estos municipios. El intercambio será: campus en el Goierri para practicar el euskara y en Iparralde para practicar el francés; campus en Getxo para practicar el castellano; y campus en Iparralde para practicar el francés.
La duración de los campus será de una semana. El hospedaje y la manutención se realizarán en las casas de los escolares, para así abaratar costes.
Jornadas institucionales de Gestión Municipal. Los participantes harán una presentación de la política de gestión que desarrolla cada ayuntamiento. El objetivo es conocer las iniciativas de gestión que se desarrollan en cada municipio y aprender de las diferentes experiencias. Y también conocer más a fondo las distintas formas de organización que se derivan de la pertenencia a dos estados, con estructuras y culturas municipales distintas. Se apunta la especificidad de cada municipio: Iparralde el turismo, Getxo la cultura, y Goierri el desarrollo comarcal.
Desarrollo productivo: Iniciativa a desarrollar primeramente entre Iparralde y el Goierri. Para desarrollar esta iniciativa, se ha tenido en cuenta, por ejemplo, la presencia en Iparralde de una importante empresa aeronáutica y escuelas de formación profesional de los sectores metalúrgicos y de la construcción. Y también la existencia en Goierri de importantes empresas metalúrgicas (CAF e Irizar) y de una Escuela de Ingeniería y de formación profesional especializadas en soldadura Se ve posible la realización de contactos tendentes a explorar colaboraciones concretas. Se decide ampliar la temática y estudiar formas de difusión de las necesidades empresariales de cada localidad. Para ello se van a incluir a otros agentes, como la Cámara de Comercio de Baiona, el conglomerado BAB y la Agencia de Desarrollo Goieki.
Intercambios deportivos: Pelota, fútbol, rugby, golf y competiciones escolares. Más concretamente, se ha acordado la participación de un equipo de Iparralde y otro equipo del Goierri en la próxima edición de `Bizkaia Cup 2003´, el Torneo Internacional de Fútbol Base (14-16 años) que organiza el Ayuntamiento de Getxo a finales de junio.
También se ha acordado promover la inclusión, en las programaciones culturales o festivas de cada municipio, de grupos y artistas de las otras localidades.
5. Asteasu-Bakio
Se están realizando las primeras entrevistas entre los responsables municipales con el turismo y los proyectos culturales como ejes de la colaboración.
El primer intercambio se desarrollará el próximo agosto. Una representación de Asteasu acudirá a la feria de Bakio, donde participará con la colocación de un puesto, expondrá productos locales y distribuirá información sobre su municipio.
Los responsables municipales están trabajando por incorporar a su grupo a varios municipios de Iparralde, y juntarse en el futuro con otro grupo que ya funcione, para que se pueda hacer realidad un hermanamiento entre siete localidades de cada una de las provincias vascas.
En Euskal Herria, a 10 de mayo de 2003
| LU | MA | MI | JU | VI | SA | DO |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
| 27 | 28 | 29 |