Udalbiltza - 12/04/2003
LE RESPECT À L´OPINION ET À LA VOLONTÉ DES CITOYENS BASQUES, AXE DE NOTRE ACTION.
À côté de l´immeuble actuel de la Mairie d´Hendaia et sur les murs de l´ancienne Mairie il y a une plaque qui rappelle Euskaltzaleeen Biltzarra. À cet endroit, UDABILTZA rendra hommage aux personnes et aux euskaltzales qui ont crée cette association. Elle a été créé en 1901 et son président était le chanoine Adema connu sous le nom de Zaldubi et compositeur de nombreuses chansons, parmi lesquelles se trouve la très célèbre Zazpi Euskal Herriek bat egin dezagun – Unissons-nous tous les territoires basques). Les vice-présidents étaient Arturo Kanpion et Sabino Arana Goiri. R. M. Azkue, Guerra, Broussain, Guilbeau ou Arbelbide, furent des personnalités qui participèrent à l´Association.
L´objectif fondamental d´Euskaltzaleen Biltzarra était de faire une réflexion sur notre langue, l´euskara, dans le but de garantir sa survivance et son futur. Cependant cette association présenta un point d´intérêt maximum : bien qu´elle fut limitée à la culture et à la langue, Euskaltzaleen Biltzarra constitua un reflet de la territorialité d´Euskal Herria, étant donné que pour la première fois euskaltzales et hommes de la culture d´Iparralde et d´Hegoalde se réunissait pour travailler ensemble. C´est ce qu´à sa façon est en train de développer UDALBILTZA avec l´objectif de faire pays, en établissant des rapports entre les citoyens, les élus et les communes basques. Autrement dit : être témoins de la territorialité d´ Euskal Herria.
Nous souhaitons fêter l´Aberri Eguna dans une ambiance festive et en développant notre conscience d´appartenance à un Peuple de façon libre et démocratique. Cependant, UDALBILTZA publiera logiquement sa réflexion à propos de la situation politique vécue en Euskal Herria. Une situation inquiétante, sans doute, mais nous n´allons pas nous décourager.
Au seuil de nouvelles élections municipales et forales (celles de différentes provinces) en Hegoalde, nous observons que les deux extrémités du spectre politique, agissent toujours durement pour troubler notre coexistence. Et ils s´entraident, en outre, étant donné qu´ils ont tous les deux un stratégie et un objectif commun mettre sans dessus dessous Euskal Herria et la société basque afin que chacun d´entre eux puisse justifier ses mesures et ses actions.
Ils continuent d´alimenter une dynamique à la quelle ils ne veulent pas mettre le point final. Les uns en menaçant et en mettant en danger de façon complètement injuste la vie et la liberté de centaines de personnes tout simplement parce qu´elles ne pensent pas comme eux ou parce qu´ils n´ont pas, les mêmes point de vue qu´eux. Les autres en interdisant et en restreignant des i8dées et des droits politiques fondamentaux, en rendant plus difficile la situation des prisonniers basques et de leurs parents ou en attaquant l´euskera ou n´importe quel autre projet qui ait comme optique la perspective de toute Euskal Herria.
Et notre réponse à toute cette dynamique est claire et nette : non. Parce que nous pensons qu´il s´agit d´une dynamique malveillante, parce que celle-ci ne va pas nous apporter la paix et la normalisation politique, et parce que, nous en sommes sûrs, une ample majorité des citoyens basques, ne l´admet et ne l´accepte pas. Cette dynamique que les deux extrémités emploient – chacune d´elles avec ses méthodes et ses légitimités - est une attitude de despotisme et d´ égoïsme politique et un mépris sans palliatifs envers les citoyen et les citoyennes basques. Un peuple comme le Peuple d´Euskal Herria, en progrès, moderne, européen et situé en plein XXIème siècle n´accepte pas cette ordonnance politique.
Face à cette dynamique, UDALBILTZA, fidèle et légale à ses principes fondateur oppose deux idées fondamentales : d´un part le besoin de respecter tous les droits de l´homme pour toutes les personnes, et d´autre part, de respecter la volonté des citoyens et des citoyennes basques manifestée de façon libre, s´il est possible de croire encore en la démocratie.
Quels sont les instruments que nous pouvons utiliser pour obtenir tout ceci? La distension, le dialogue, l´accord, et comme il ne peut pas en être autrement, la volonté exprimée par les citoyens et les citoyennes basques de façon libre et démocratique.
À Euskal Herria, le 12 de avril 2003
| LU | MA | ME | JE | VE | SA | DI |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 | 31 |